Conseils et paroles pour la personne en fin de vie
Parmi les choses qui profitent au croyant sur son lit de mort, il y a ce qu’a rapporté Mouslim, d’après Abou Hourayrah, que Dieu l’agrée, que le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit :
(( لقِّنوا مَوتاكم لا إِلـٰهَ إلّا اللَّهُ ))
(laqqinou mawtakoum la ‘ilaha ‘il-la l-Lah)
ce qui signifie : « Rappelez à vos morts de dire la paroleلا إله إلَّا الله (la ‘ilaha ‘il-la l-Lah). »
Et dans la version de At–Tabaraniyy, il y a un ajout :
(( لو جُعِلَتْ لا إِلـٰهَ إلّا اللهُ في كَفَّةٍ وجُعِلَتِ السَمواتُ والأرضُ في كَفَّةٍ لَرَجَحَتْ لا إِلـٰهَ إلّا اللهُ ))
ce qui signifie : « Si on plaçait لا إله إلَّا الله (la ‘ilaha ‘il-la l-Lah) sur le plateau d’une balance et les cieux et la Terre sur l’autre plateau, ce serait le plateau deلا إله إلَّا الله (la ‘ilaha ‘il-la l-Lah) qui l’emporterait. »
Et dans le Sahih de Ibnou Hibban, attribué au Prophète صلَّى الله عليه وسلم :
(( لقِّنوا مَوتاكم لا إِلـٰهَ إلّا اللَّهُ فإنه من كان آخر كلمته لا إلـه إلّا اللَّهُ دخل الجنة يوما من الدهر وإن أصابه قبل ذلك ما أصابه ))
ce qui signifie : « Rappelez à vos morts de dire la parole لا إله إلَّا الله (la ‘ilaha ‘il-la l-Lah) car celui dont la dernière parole avant de mourir aura été لا إله إلَّا الله (la ‘ilaha ‘il-la l-Lah) ira au Paradis un jour à venir même s’il subit auparavant ce qu’il doit subir. »
Il a été rapporté que notre maître ^Outhman Ibnou ^Affan, que Dieu l’agrée, a dit :
( إذا احتُضِرَ الميّتُ فلَقِّنوه لا إلـٰه إلّا اللَّهُ فإنه ما من عبدٍ يُختَم له بها عند موتِه إلّا كانت زادَه إلى الجنّة )
ce qui signifie : « Lorsqu’un mort agonise, rappelez-lui de dire la ‘ilaha ‘il-la l-Lah car il n’est pas un esclave qui finisse sa vie avec cette parole sans qu’elle soit pour lui une provision jusqu’au Paradis. »
Il a été rapporté par Ibnou Abi d-Dounya de notre maître ^Oumar Ibnou l-Khattab, que Dieu l’agrée, qu’il a dit :
( احْضُرُوا مَوْتَاكُمْ وَذَكِّرُوهُمْ فَإِنَّهُمْ يَرَوْنَ مَا لَا تَرَوْنَ وَلَقِّنُوهُمْ لَا إِلَـٰهَ إِلَّا اللَّهُ )
ce qui signifie : « Soyez aux côtés de vos morts, faites-leur le rappel, car ils voient ce que vous ne voyez pas, et rappelez-leur de dire لا إله إلَّا الله (la ‘ilaha ‘il-la l-Lah). »
La Sounnah, pour faire le rappel à celui qui agonise, c’est que la personne qu’il aime le plus reste à ses côtés et lui dise : لا إله إلَّا الله (la ‘ilaha ‘il-la l-Lah) en répétant cette parole. Si celui qui est entrain de mourir l’a dite, alors celui qui la lui a soufflée se tait et ne lui dit plus rien du tout après cela, de sorte que ce soit sa dernière parole. Il ne lui dit pas : « Dis : “la ‘ilaha ‘il-la l-Lah” » mais il fait seulement le rappel de la manière que nous avons indiquée. Il ne faut pas que celui qui lui souffle cette parole d’insister en lui demandant de la dire, mais il convient d’agir avec douceur, parce qu’il se peut que la langue de celui qui est malade ne réagisse plus et que cela lui soit difficile de le dire, et que cela l’emmène à ne pas supporter ce qu’on lui demande de faire ; on craint que ce soit une cause pour qu’il ait un mauvais état lors de la mort.
La Sounnah lorsque le croyant est enterré dans sa tombe est de souffler la réponse à donner [lors de l’interrogatoire de la tombe]. Le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit :
(( إِذَا مَاتَ أَحَدٌ مِنْ إِخْوَانِكُمْ فَسَوَّيْتُمُ التُّرَابَ عَلَى قَبْرِهِ فَلْيَقُمْ أَحَدُكُمْ عَلَى رَأْسِ قَبْرِهِ ثُمَّ لِيَقُلْ يَا عبدَ اللهِ بْنَ أمةِ اللَّهِ فَإِنَّهُ يَسْمَعُ وَلا يُجِيبُ ثُمَّ يَقُولُ الثانيةَ فَإِنَّهُ يَسْتَوِي قَاعِدًا ثُمَّ يَقُولُ الثالثةَ فَإِنَّهُ يَقُولُ أَرْشِدْنا رَحِمَكَ اللَّهُ وَلَكِنْ لا تَسْمعُونَ ))
ce qui signifie : « Lorsque l’un d’entre vous meurt et que vous avez comblé sa tombe avec la terre, alors que l’un d’entre vous se tienne au niveau de sa tête et lui dise : “Ô toi, Untel esclave de Dieu fils de Unetelle esclave de Dieu” ; il entend mais ne répond pas, c’est-à-dire qu’il ne peut pas répondre. Puis il l’appelle une seconde fois ; il s’assoit alors dans sa tombe. Puis il l’appelle une troisième fois ; il dit alors depuis sa tombe : “Guide-nous, que Dieu te fasse miséricorde” mais vous n’entendez pas ce qu’il vous dit. »
Et dans une autre version :
(( فَلْيَقُلْ لَهُ اذْكُرِ العهدَ الذي خَرَجْتَ عَلَيْهِ مِنَ الدُّنْيَا شَهَادَةَ أَنْ لا إِلَـٰهَ إِلّا اللَّهُ وَأَنَّ مُحَمَّدًا رَسُولُهُ وَأَنَّكَ رَضِيتَ بِاللَّهِ رَبًّا وَبِالإِسْلامِ دِينًا وَبِمُحَمَّدٍ نَبِيًّا وَبِالْقُرْآنِ إِمَامًا ))
ce qui signifie : « Qu’il lui dise : “Rappelle-toi de l’engagement que tu avais pris avant de quitter ce bas monde, du témoignage qu’il n’est de dieu que Dieu et que محمّد Mouhammad est le Messager de Dieu, que tu avais accepté Dieu pour Seigneur, l’Islam pour religion, محمّد Mouhammad pour prophète et le قرآن Qour’an pour guide.“ » Le hafidh Al-^Asqalaniyy a dit : « Ad–Diya’ l’a jugé fort dans ses ‘Ahkam. »
C’est une Sounnah également de réciter sourate يسٓ Yaçin pour le mort. At–Tabaraniyy a rapporté que le Messager de Dieu صلَّى الله عليه وسلم a dit :
(( ويـٰس قلبُ القرآنِ لا يقرؤها رجلٌ يريد اللَّهَ والدارَ الآخرة إلّا غفر له واقرؤوها على موتاكم ))
ce qui signifie : « يسٓ Yaçin est le cœur du قرآن Qour’an ; pas un homme ne la récite en recherchant l’agrément de Dieu et l’au-delà sans qu’il ne lui soit pardonné ses péchés. Récitez-la pour vos morts. »
L’organisation des funérailles musulmanes d’un être cher comporte plusieurs étapes importantes. Un conseiller funéraire des pompes funèbres Musulmanes Manzil Assistance est à vos côtés pour organiser les funérailles musulmanes de votre défunt.